Page 744 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

732
Uluslararası Adli İşbirliği
(2) Yüksek Mahkeme, aşağıdaki durumlarda bu paragraf uyarınca bir belge düzenleyebilir:
(a) katılımcı ülkedeki varlığa ilişkin olarak bir kısıtlama talimatı çıkarması ve
(b) bu varlığın tanımlanan bir suçun amaçları doğrultusunda kullanılmasının muhte-
mel olduğu veya tanımlanan bir suçun işlenmesi sonucu elden edilen gelirler ile ilgili olduğuna
dair tartışmaya açık bir durumun söz konusu olduğuna kanaat getirmesi.
(3) Bu paragraf uyarınca düzenlenecek bir belge:
(a) İlgili Çerçeve Kararın amaçları doğrultusunda düzenlenen ve
(b) Belirtilen bilgileri veren bir belgedir.
(4) Eğer Yüksek Mahkeme, bu paragraf uyarınca bir belge düzenlerse,
(a) kısıtlama talimatı, belgenin bildiriminin bundan etkilenen kişiye verilmesini sağ-
layabilir ve
(b) paragraf 34(2), (3) ve (4), kısıtlama talimatı için geçerli olduğu gibi belge için de
geçerlidir.
Yerel dondurma talimatlarının gönderilmesi
41C (1) Eğer paragraf 41B uyarınca bir belge düzenlenirse, kısıtlama talimatı ve belge, aşağı-
dakilere iletilmek üzere Dışişleri Bakanına gönderilecektir
(a) varlığın/mülkün bulunduğu yerde yargı yetkisine sahip bir mahkeme veya
(b) bu tür talimatları almaya uygun makam olarak söz konusu ülkenin hükümetince
tanınmış herhangi bir makam.
(2) Belgede mahkemenin ne zaman bir müsadere talimatının gönderilmesini beklediği belir-
tilmiyorsa kısıtlama talimatı ve belgenin yanında bir müsadere talimatı da yer almalıdır.
(3) Belgenin ilgili katılımcı ülkenin diline tercümesi de belgede yer almalıdır (eğer bu dil İngi-
lizce değilse).
(4) Belge, mahkeme tarafından ya da onun adına imzalanmalıdır ve içinde verilen bilgilerin
doğruluğuna ilişkin bir beyan içermelidir.
İmza, elektronik imza olabilir.
(5) Eğer kısıtlama talimatı ve belgenin yanında bir müsadere talimatı yer almıyorsa ancak
daha sonra bir müsadere talimatı düzenlenirse bu talimat, alt paragraf (1)’de belirtildiği gibi iletil-
mek üzere Dışişleri Bakanına gönderilecektir.