673
Kanunları ve Tercümeleri
da
(b) söz konusu katılımcı ülkeye göre bu maddenin geçerli olduğu türden yardım taleplerini
almaya yetkili olarak tanınan herhangi bir makama.
(2) Ancak aciliyet durumunda talep, paragraf (1)(a)’da belirtilen bir mahkemeye gönderilebi-
lir.
(3) Baş Savcı tarafından yöneltilen bu tür bir yardım talebi, paragraf (1)(a) veya (b)’de belirti-
len bir mahkeme ya da makama gönderilecektir.
(4) Bir şerif ya da bir savcı tarafından yöneltilen bu tür bir yardım talebi, böyle bir mahkeme
ya da makama veya böyle bir mahkeme ya da makama iletilmesi için Baş Savcıya gönderilecektir.
Genel
46- Bölüm 4’ün yorumlanması
(1) Bu Bölümde:
“mahkeme”, Kraliyet Mahkemesi (ceza mahkemesi) veya İskoçya’da şerif mahkemesi anlamın-
dadır,
“kıdemli polis memuru”, baş komiserin rütbesinden düşük olmayan bir polis memuru anlamı-
na gelir ve“kıdemli gümrük memuru”, Gümrük ve Vergi Komiserleri tarafından bu rütbeye eşdeğer
olarak belirlenmiş düzeyden daha aşağıda olmayan bir gümrük memuru anlamındadır.
(2) Aşağıdaki hükümler bu Bölümün amaçları doğrultusunda geçerlidir.
(3) Ağır suç eylemi,
(a) 2001 Protokolünde Madde 1 paragraf 3’ün (banka hesaplarına dair bilgi talebi)
geçerli olduğu bir suç ya da
(b) o Maddede paragraf 6 uyarınca Avrupa Birliği Konseyi’nin herhangi bir kararını
yürürlüğe koymak amacıyla Dışişleri Bakanı tarafından ya da İskoçya’ya ilişkin olarak İskoç Bakan-
lar tarafından çıkarılan bir talimatta belirtilen bir suç teşkil eden eylem anlamındadır.
(4) Mali bir kurum,
(a) düzenleme ve denetime tabi sektörde ticari faaliyetlerde bulunan bir şahıs anla-
mına gelir ve
(b) bir müşteri bilgileri talimatı veya hesap izleme talimatıyla ilgili olarak, talimat uya-
rınca bilgi sunma şartının geçerli olduğu dönem içinde düzenleme ve denetime tabi sektörde
ticari faaliyetlerde bulunmuş olan bir şahsı da içerir.
“Düzenleme ve denetime tabi sektörde ticari faaliyetler”, 2002 tarihli Suç Gelirleri Yasasındaki
(c. 29) Ek 9’a uygun olarak yorumlanmalıdır.