Page 671 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

659
Kanunları ve Tercümeleri
sırasında el konulması halinde, söz konusu hüküm nedeniyle bir kişi tarafından el konulan kanıt-
ları da içerir.
(5) Paragraf (4), kanıtların
(a) 2001 tarihli Ceza Yargılaması ve Polis Yasasında madde 53(2) kapsamında düzen-
lemelerle yapılması gereken tüm incelemelerin tamamlanması üzerine o maddedeki paragraf
(3)’ün anlamı dahilinde bir mal (incelemeden sonra alıkonabilecek mal) olduğu tespit edilmeden
önce ya da
(b) bir kişinin o Yasada madde 61(1)’de (koruma görevi) belirtilen düzenlemelerin yü-
rürlükte olduğundan emin olmasını gerektiren bir mal teşkil ettiği anda
bölgesel makama ya da herhangi bir mahkeme veya gönderilmesini gerektirmez.
27- Yetkilerin başkaları tarafından kullanımı
(1) İngiltere ve Galler veya Kuzey İrlanda’ya ilişkin olarak Hazine bir talimatta bulunarak:
(a) madde 10, 11 ve 13 ile 26 arasındaki maddeler uyarınca Dışişleri Bakanına verilen
tüm işlevlerin öngörülen koşullarda Gümrük ve Vergi Komiserleri tarafından yerine getirilebilir
olmasını,
(b) bu maddeler uyarınca bir polis memuruna verilen tüm işlevlerin öngörülen ko-
şullarda bir gümrük memuru ya da bu memurun kontrolü altında hareket eden bir kişi tarafından
yerine getirilebilir olmasını sağlayabilir.
“Öngörülen”, talimatta öngörülen anlamına gelmektedir.
(2) İngiltere ve Galler veya Kuzey İrlanda’ya ilişkin olarak Dışişleri Bakanı, bir talimatta buluna-
rak:
(a) madde 13 ve 26 arasındaki maddeler uyarınca kendisine verilen tüm işlevlerin
öngörülen koşullarda öngörülen bir kişi tarafından yerine getirilebilir olmasını,
(b) bu maddeler uyarınca bir polis memuruna verilen tüm işlevlerin öngörülen koşul-
larda öngörülen bir kişi tarafından yerine getirilebilir olmasını sağlayabilir.
“Öngörülen”, talimatta öngörülen anlamına gelmektedir.
(3) Paragraf (2)(b), madde 16(2)(b) veya (4)(b) uyarınca kullanılabilir olan yetkiler için geçerli
değildir.
28- Bölüm 2’nin yorumlanması
(1) Bu Bölümde: