Page 661 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

649
Kanunları ve Tercümeleri
(a) İngiltere ve Galler ve Kuzey İrlanda’da bir polis memuru tarafından,
(b) İskoçya’da Baş Savcı veya bir savcı tarafından yapılabilir.
(5) Adli makamlar şunlardır:
(a) İngiltere ve Galler’de herhangi bir hakim veya sulh hakimi,
(b) İskoçya’da Yüksek Mahkemenin herhangi bir hakimi ya da şerif (sheriff),
(c) Kuzey İrlanda’da herhangi bir hakim veya sulh hakimi (magistrate).
(6) Bu madde, 7. madde uyarınca bir yardım talebinde bulunma yetkisinin genel niteliğine
halel getirmez.
11- Dondurma emirlerinin gönderilmesi
(1) İngiltere ve Galler veya Kuzey İrlanda’da çıkarılan yerel bir dondurma kararı, aşağıdakilere
iletilmek üzere Dışişleri Bakanına gönderilecektir:
(a) kanıtların bulunduğu yerde yargı yetkisine sahip bir mahkeme veya
(b) bu tür emirleri almaya uygun makam olarak söz konusu ülkenin hükümetince ta-
nınmış herhangi bir makam.
(2) İskoçya’da çıkarılan yerel bir dondurma kararı, bu tür bir mahkeme veya makama iletilmek
üzere Baş Savcıya gönderilecektir.
(3) Adli makam, emrin çıkarılmasından itibaren 14 günlük bir süre içinde emri Dışişleri Baka-
nına veya Baş Savcıya gönderecektir.
(4) Belirtilen bilgileri içeren bir belge ve adli makamın bu talebin ne zaman yapılacağını bek-
lediğinin belgede belirtilmemiş olması halinde, talepte bulunan makama kanıtların gönderilmesi
için 7. madde uyarınca bulunulan bir talep eklenmelidir.
(5) Belgede bu emrin ilgili katılımcı ülkenin diline tercümesi de yer almalıdır (eğer bu dil İngi-
lizce değilse).
(6) Belge, emri veren adli makam tarafından ya da onun adına imzalanmalıdır ve içinde veri-
len bilgilerin doğruluğuna ilişkin bir beyan içermelidir.
İmza, elektronik imza olabilir.
12- Dondurma kararlarının değiştirilmesi veya geri alınması
(1) Yerel bir dondurma kararı çıkarak adli makam, aşağıda belirtilen bir şahsın başvurusu üze-