Page 229 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

217
Kanunları ve Tercümeleri
kin olarak, önceden izin alınmasını gerekli görmediği durumda, sınır ötesi inceleme faaliyetlerin-
de bulunulabilir.
(2) Diğer hallerde, sınır ötesine geçilecek yerle ilgili olarak diğer bulgular eksikse, kendisine
gelen talep çerçevesinde, en ucuz trafik bağlantısının bulunduğu bölgedeki makam, konuyla ilgili
karar verir.
142b. Madde
Ortak Koordinasyon grupları
1 ve 2’nci kısımdaki direktifler, istisnai durumda bilgi alışverişi gerçekleştirme veya cezai soruş-
turmaları uluslararası temelde koordine etmek ve destekleme amacı güden, hakim ve memurların
grup ve çalışma toplantılarına katılımları için geçerlidir. Delil malzemeleri, ancak onayda belirtil-
mişse verilebilir.
142c. Madde
Ortak soruşturma grupları
(1) Ortak bir soruşturma grubunun ve ekibinin kurulması (Gümrük idarelerinin karşılıklı adli
yardımlaşma ve gümrük işbirliğinde bulunmasını hakkındaki sözleşmenin K3 Maddesi gereğince
18.Aralık 1997 tarihinde akdedilen sözleşmenin 24’ncü maddesine bakınız) ve kuruluş anlaşması-
nın değiştirilmesi, hakkında 13’ncü maddeye göre bilgi verilmesi gereken önem arz eden mesele-
ler kapsamına girmektedir. EUROJUST (§ 6 Eurojust-Kanunu – EJG) üyesine, ilkesel olarak, 1’ncü
paragrafta belirtilen yetkili makamın görüşü alındıktan sonra bilgi verilebilir.
(2) Ortak bir soruşturma grubunun kurulma zorunluluğu, gerekçelendirilmelidir. Bu tür bir
tedbire, 142b maddesine belirtilen bir yöntemin dışında bir yöntem gerektiren, zor ve masraflı
soruşturmaların gerçekleştirilmesi gerekli olduğu hallerde başvurulmalıdır.
(3) Kuruluş sözleşmesine ilişkin ifade tarzları, Avrupa Birliği (19.03.2010 tarihli AB Resmi Ga-
zetesi, C 70)veya Adalet Bakanlığı tarafından hazır bulundurulan örneklere göre oluşturulmalıdır.
(4) Ortak soruşturma gruplarının yaptığı çalışma, EUROJUST ve EUROPOL tarafından destek-
lenebilir.
(5) Anlaşmanın ölçütüne göre, grubun görevlendirilmiş yabancı bir üyesine, belirli soruşturma
tedbirlerinin gerçekleştirilmesi, emanet edilebilir ( § 93 IRG bakanız).
(6) Alman hakim ve memurların, yurtdışındaki bir ortak soruşturma grubuna katılımında,
142’nci maddenin 2’nci paragrafı dikkate alınmalıdır.