Page 1391 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

1379
Kanunları ve Tercümeleri
çalışma yürütür:
a) ekip lideri Romanya’daki yetkili adli makamın bir temsilcisidir;
b) ekip faaliyetlerini Romanya kanunlarına uygun şekilde yürütür. Ekibin üyeleri ve des-
tek üyeleri görevlerini a) bendinde belirtilen kişinin liderliği altında sürdürür.
(7) Ortak soruşturma ekibinin destek üyeleri, herhangi bir prosedür adımı atılırken, ekibin lide-
ri aksine karar vermediği sürece, hazır bulunma hakkına sahiptir.
(8) Ortak soruşturma ekibinin prosedür adımlarının Talepte Bulunan Devlette atılmasına ihti-
yaç duyması halinde destek üyeler kendi yetkili makamlarından söz konusu adımları atmalarını
talep edebilir.
(9) Ortak soruşturma ekibinin bir destek üyesi, ulusal kanunları uyarınca ve kendi yetkisi çerçe-
vesinde, kendisini ekip tarafından yürütülen cezai soruşturmalar için gönderen Devlette mevcut
olan bilgileri ekibin kullanımına sunabilir.
(10) Bir üye veya destek üye tarafından ortak bir soruşturma ekibinin üyesi olduğu sırada ka-
nunlara uygun şekilde elde edilen ve aksi halde sürece dahil olan Devletlerin yetkili makamları
için erişilebilir olmayacak olan bilgiler aşağıdaki şekillerde kullanılabilir:
a) ekibin kurulmasının ardındaki amaçlarla;
b) başka ceza suçlarının saptanması, soruşturulması veya kovuşturulması amaçlanıyor-
sa bilginin elde edildiği Devletin rızasına tabi şekilde;
c) kamu güvenliğine yönelik dolaysız ve ciddi bir tehdidin engellenmesi amacıyla ve b)
bendindeki hüküm saklı kalmak kaydıyla;
d) ekibi kuran Devletlerin mutabakat sağlaması koşuluyla diğer amaçlarla.
MADDE 170
Sınır ötesi araştırmalar
(1) Söz konusu Devlet ile ilgili olarak uygulanabilir olup konvansiyonda mevcut olan her türlü
aksi hükme tabi şekilde, bir yabancı devletin, bir adli soruşturma kapsamında, suçluların iadesi
ilkesinin uygulanabileceği bir ceza suçuna karıştığı zannedilen bir kişiyi ya da bu kişinin kimlik ya
da yer tespiti açısından çok önemli olduğuna inanılan bir başka kişiyi kendi ülkelerinde araştırma
altında tutan ajanları, önceden iletilmiş olan bir adli yardım talebine yaslanarak, araştırmalarını
Romanya topraklarında sürdürmeye yetkili kılınır. Talep halinde, araştırma, yetkili Romanya ma-
kamlarına tevdi edilebilir.
(2) Birinci fıkrada atıfta bulunulan adli yardım talebi Yüksek Temyiz ve Adalet Mahkemesi’ne
bağlı Savcılığa gönderilmeli ve uygulanabilir konvansiyonun hükümlerine göre dava ile ilgili tüm
gerekli bilgileri içermelidir. Yüksek Temyiz ve Adalet Mahkemesi’ne bağlı Savcılık verdiği yetkilen-