Page 85 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

73
Kanunları ve Tercümeleri
(3) Ortak soruşturma ekibinde yer alan Alman yetkililer, kişisel bilgiler dahil olmak üzere kendi
ofislerinin çalışmaları sırasında elde edilmiş olan bilgileri, bunun ortak soruşturma ekibinin çalış-
maları için gerekli olması halinde diğer Üye Devletlerin gönderdiği üyelere doğrudan iletebilirler.
(4) Yukarıdaki altbölüm (3) çerçevesinde elde edilen bilgilerin iletilmesi için bunların kulla-
nılma amacında değişiklik yapan özel bir anlaşmanın gerekli olması halinde bu tür bir anlaşma,
bilgilerin kullanılmasına ilişkin talebin kabul edilebilir olması durumunda yapılabilir.
Bölüm 94
Dondurma, El Koyma ve Arama Talepleri
(1) Konsey’in 22 Temmuz 2003 tarih ve 2003/577/JHA sayılı mal varlıklarının veya delillerin
dondurulmasına İlişkin Kararların Avrupa Birliğinde İnfazına Dair Çerçeve Kararı (OJ L 196/45) kap-
samındaki taleplerde altbölüm 58(3) ve 67, aşağıda belirtilen koşullarla uygulanır:
1. talebe temel teşkil eden suç için talepte bulunan Üye Devlet’in hukukuna göre azami
haddi en az üç yıl olan hapis cezası öngörülmesi ve fiilin ve 2003/577/JHA sayılı Çerçeve Kararı
Madde 3(2)’de sayılan suç grupları arasında bulunması halinde fiilin her iki tarafta da suç olması
hakkında inceleme yapılması gerekmez ve
2.
vergi, resim, gümrük veya mali konulara ilişkin infaz, Alman hukukunun talepte
bulunan Üye Devlet’in hukuku gibi benzer vergi ve harç öngörmemesi veya benzer vergi, resim,
gümrük veya para hükümleri içermemesi halinde de caiz olması halinde de kabul edilebilir.
(2) 1. altbölüme uygun taleplerin onaylanması:
1.
Ceza Muhakemesi Kanunu’nun 97. bölümü ile birlikte bölüm 77(1) uyarınca bir el
koyma yasağı mevcut ise veya
2.
mahkum edilmiş olan kişinin talebe temel teşkil eden aynı suç sebebiyle, talepte
bulunan Üye Devlet’in dışındaki başka Üye Devlet’te kesin olarak yargılanmış olması ve yaptırımın
infaz edilmiş olması, o anda infaz ediliyor olması veya mahkum eden Devlet’in hukuku çerçevesin-
de infaz edilmesinin artık mümkün olmaması halinde kabul edilmez.
Talebin, bir mahrumiyet veya müsadere kararının hazırlanmasına yönelik olması ve Ceza Ka-
nunu bölüm 76 a’ya göre böyle bir tedbire ayrıca karar verilebilmesinin mümkün olması halinde
bu hüküm, geçerli olmaz.
(3) Bölüm 58 (3) ve bölüm 67’ye uygun tedbir taleplerinin onaylanması,
1.
devam eden ceza soruşturmasına zarar verebilecek olması ve
2.
taleple ilgili eşyalara başka bir ceza davası için müsadere edilmiş veya başka bir
şekilde muhafaza edilmiş olması halinde ertelenebilir.