Page 731 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

719
Kanunları ve Tercümeleri
Tanığın dokunulmazlığı
9- (1) Tanık, görevli mahkemenin yargı yetkisini kullandığı Birleşik Krallık bölgesindeki ceza
davalarında ya da vermeye zorlanamayacağı bir ifadeyi vermesi için zorlanamaz
(2) Eğer tanığın vereceği ifade Birleşik Krallık’ın güvenliğine halel getirecekse bu kişi ifade ver-
meye zorlanamaz.
(3) Dışişleri Bakanı veya mahkemenin İskoçya’da olması halinde Baş Savcı tarafından ya da
adına imzalanan ve kişinin ifade vermesi halinde bunun zararlı olacağının belirtildiği bir belge, bu
gerçeğin kesin bir kanıtıdır.
(4) Tanık, Saray’ın bir görevlisi ya da hizmetlisi olarak bu sıfatla ifade vermeye zorlanamaz.
(5) Paragraf (2) ve (4) arasındaki paragraflar, paragraf (1)’in hükümlerinin genel manasına halel
getirmez.
Duruşmanın kaydedilmesi
10 Madde 49 kapsamında mahkeme kurallarıyla şu tedbirler alınmalıdır:
(a) Duruşmanın bir kaydının alınması,
(b) Kaydın dış makama gönderilmesi.
KISIM 2
TELEFONLA VERİLEN İFADELER
Tanığın Bilgilendirilmesi
11- Görevli mahkeme, tanığın telefonla ifade vereceği zaman ve yeri tanığa bildirmelidir.
Duruşmanın gerçekleştirilmesi
12- Görevli mahkeme, tanığın rızasıyla telefonla ifade verdiğine kanaat getirmelidir.
13- Tanık, görevli mahkemenin huzurunda ifade verecektir.
14-Görevli mahkeme, tanığın kimliğini tespit edecektir.
15- İfade, katılımcı ülkenin mahkemesinin gözetimi altında verilecektir.
16- İfade, o ülkenin kanunlarına uygun olarak verilmelidir.
17- Madde 49 kapsamında mahkeme kuralları, tercümanların kullanılması için gerekli tedbir-
leri içermelidir.