711
Kanunları ve Tercümeleri
(a) bu madde gereğince NCIS hizmet fonundan bir tutar ödenirse ve
(b) Dışişleri Bakanı, herhangi bir uluslararası anlaşma uyarınca, o fondan ödenen tu-
tarın geri ödenmesi (toplu olarak ya da kısmen) yoluyla bir ödeme alırsa, Dışişleri Bakanı, geri
ödeme yoluyla almış olduğu tutarı o fona ödemelidir.
Suçluların iadesi
86- Suçluların İadesine dair 1996 tarihli Sözleşme’nin Schengen hükümleri
(1) Bu madde, yalnızca belirli hükümlere (“ilgili hükümler”) ilişkin olarak Suçluların İadesine
dair 1996 tarihli Sözleşme’ye bir devletin taraf olduğu durumlarda geçerlidir.
(2) Suçluların İadesine dair 1996 tarihli Sözleşme, Avrupa Birliği üye devletleri arasında suç-
luların iadesine ilişkin Avrupa Birliği Antlaşması Madde K.3’e dayanılarak hazırlanmış ve 27 Eylül
1996’da imzaya açılmış Sözleşmedir.
(3) Majesteleri, bir Konsey Kararıyla 1989 tarihli Suçluların İadesi Yasasının (c. 33), sanki ilgili
hükümler aşağıdakiler arasında yapılan suçluların iadesine ilişkin genel düzenlemelermiş (o Yasa-
nın anlamı dahilinde) gibi aşağıdakiler arasında yapılan belirtilen değişikliklere tabi olarak geçerli
olmasını sağlayacaktır:
(a) Birleşik Krallık ve
(b) Devlet,
(4) “Belirtilen”, Konsey Kararında belirtilen anlamındadır.
(5) Konsey Kararını içeren ikinci bir mevzuat, Lordlar Kamarası veya Avam Kamarasının bir
kararı uyarınca iptal edilebilir.
(6) Konsey Kararı, tamamlayıcı, ikincil, koruyucu veya geçici hükümler içerebilir.
87- Suçluların İadesine dair 1995 ve 1996 tarihli Sözleşme’nin yürürlükte olmadığı
devletler
(1) Majesteleri, bir Konsey Kararıyla bir devlete ilişkin olarak sanki aşağıdaki durumlar doğ-
ruymuş gibi 1989 tarihli Suçluların İadesi Yasası Ek 1A’nın geçerli olmasını sağlayabilir:
(a) devletin 1995 tarihli Sözleşmeye ve 1996 tarihli Sözleşmeye (o Yasanın anlamı dahi-
linde) bir taraf olması ve
(b) devletin bu iki Sözleşmeden birinin belirtilen bir hükmü uyarınca bir bildiri yayınla-
mış olması.