Page 457 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

445
Kanunları ve Tercümeleri
talepte bulunanmuhatap servislerce kullanılabilirler, buna tek istisna ise iletildikleri zaman bunun
aksinin belirtilmiş olmasıdır.
Madde 695-9-46
Madde 695-9-31 de sayılan servis ve birimleri tarafından üye ülke yetkili servislerine iletilmiş
olan bilgiler, şayet kararlarında belirtilmiş olan suçlardan birisi ile ilgili olursa ; aynı şekilde EURO-
JUST ve EUROPOL birimlerine de iletilirler.
Madde 695-9-47
Adalet Bakanlığı, İç İşleri Bakanlığı ve bütçeden sorumlu Bakanlık kararname ile ; üye ülke
servisleri tarafından iletilebilecek olan bilgi taleplerine dair irtibat noktalarını belirler ;
Başlık X : Uluslararası Adli Yardımlaşma Talebi
Bölüm II : Fransa ile diğer Avrupa Birliği üyesi ülkelere özel hükümler
Bölüm6 : Avrupa Birliği Konseyinin 18 Aralık 2006 tarihli bilgilerin basit yoldan değiştirilmesi
ile ilgili çerçeve kararının uygulanması.
Paragraf 4 : Avrupa Birliği üyesi olmayan bazı devletlerle ilgili uygulamalar.
15 Ekim 2012 tarihinden itibaren geçerli olan versiyonu.
Madde 695-9-48
Mevcut bölümde yer alan hükümler madde 695-9-31 de belirtilmiş olan bilgilerin, aynı madde
içerisinde sıralanmış olan servis ve birimler ve Avrupa Birliği üye devletlerinden olmayan fakat
Shengen uygulamasının ve geliştirilmesinde yer alan devlet yetkili servisleri arasındaki alış veriş-
lerinde uygulanabilirler.
Madde 695-9-49
Mevcut bölümün uygulanması ile ilgili hususlar Danışma Kurulu (Danıştay ?) kararnamesi ile
belirlenir. Bu kararname aynı zamanda, talepte bulunan servislere taleplerin ne şekilde ve zaman
içerisinde bu servislere bilgilerin iletileceğini belirler.
Başlık X : Uluslararası Adli Yardımlaşma Talebi
Bölüm III : Fransa ile diğer bazı devletlerle ilgili özel hükümler
15 Ekim 2012 tarihinden itibaren geçerli olan versiyonu.