Page 234 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

222
Uluslararası Adli İşbirliği
vazgeçilmesi zorluklara yol açarsa, diğer rapor düzenleme zorunluluklarına dokunulmaksızın,
Almanya’nın yetkili en üst adli makamı, önceden ve zamanında rapor düzenler.
1.Kısım
Gelen Talepler
155. Madde
Uygulama alanı, uygulanacak direktifler
Bu kısım, Avrupa Tutuklama Emrinin veya IRG’nin 10’ncu maddesinde belirtilen belgelerin
gönderilmesinden bağımsız olarak, Avrupa Birliği ülkelerinden Suçlunun iadesi kapsamında
gelen talepler için geçerlidir. Schengen Bilgi Sistemine (SIS) konulan bir emir, SDÜ’nün 95’nci
maddesine göre, IRG’nin 83a maddesinin 2’nci paragrafına göre, Avrupa Tutuklama Emri olarak
değerlendirilir.
156. Madde
SIS-veya INTERPOL-Emri nedeniyle yapılan tutuklamadan sonra yapılacak işlem
(1) Bir tutuklamadan sonra, Federal Kriminal Dairesi, 6’nci maddeye uygun olarak, kendisin-
de mevcut olan belgeleri, özellikle, mevcut olması halinde Avrupa Tutuklama Emri formunu ay-
rıca talepte bulunan adli makamın unvan ve adresini ( E-Mail adresi, Telefon ve Faks numarası ile
birlikte), ve olayı anlatan dilekçenin tercümesini ve yasal değerlendirmesini, yetkili Eyalet Yüksek
Mahkemesi Savcılığına ve yetkili mahkemeye ibraz edilmek üzere tutuklamayı yapan Emniyet Mü-
dürlüğüne gönderir.
(2) Federal Kriminal Dairesi, talepte bulunan üye devletin SIRENE ayrıca INTERPOL-Bürosuna,
Eyalet Yüksek Mahkemesinin adını ve adresini ( E-Mail adresi, Telefon ve Faks numarası ile birlikte)
bildirir.
157. Madde
İade belgelerinin tamamlanması
(1) Eyalet Yüksek Mahkemesi Savcılığı, suçlunun iadesi işlemi çerçevesinde gönderilen belge-
lerin dışında daha farklı belgelerin gönderilmesini de gerekli gördüğü taktirde, belirli bir süre ta-
nımak kaydıyla, talepte bulunulan üye ülkeden, diğer belgeler, doğrudan gönderim şekliyle talep
edilir. Tercümelerin eklenip eklenilmeyeceğine ilişkin bir zorunluluğun olup olmadığına ( Ülkeler
bölümüne bakınız) işaret edilmelidir. Bir Avrupa Tutuklama Emrinin sadece elektronik ortamda
gönderilmiş şekli mevcutsa ve doğruluğu konusunda bir kuşku varsa, talepte bulunan ülkeden,
hemen, orjinal veya onaylı suretini göndermesi talep edilir.
(2) İade konusunda gıyaben verilen kararın icrası talep edilirse ve IRG’nin 83’ncü maddesinin
3’ncü paragrafına göre belirtilen koşullar eksikse, talepte bulunan ülkeye, belirli bir süre tanı-