Page 1004 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

992
Uluslararası Adli İşbirliği
(a) şahsın ülkeye iadesi için geçerli bir talep yapılmış gibi,
(b) şahsın ilgili suçtan ötürü hüküm giydikten sonra gayri kanuni olarak serbest gez-
diği iddia edildiğine dair bir ifade talepte yer almış gibi,
(c) ilgili suç müzekkerede belirtilmiş gibi,
(d) hakimin karar vermesi gerektiren duruşma, iade duruşma imiş gibi
(e) hakimin huzurundaki yargılamalar Kısım 2’ye göre imiş gibi.
(2) Altbölüm (1)’de uygulandığı gibi, bu Kanun İkinci Kısmın Birinci ekinde yapılan değişiklik-
lerle geçerli olur.
(3) İlgili suç deniz aşırı ülkede ceza verilen suçtur.
İade Davalarının Görülmesi
190- Kraliyet Kovuşturma Birimi : İade Davalarındaki Rolü
(1) 1985 tarihli Suçların Kovuşturulması Kanun şu şekilde tadil edilmiştir.
(2) Üçüncü Bölüm’de (Müdürün Yetkileri) Altbölüm (2)’nin (e) bendine şunları ekleyiniz-
(a) iade davalarının görülmesi;
(b) uygun şahsa ve uygun derecede olmasına kendisi karar verecek şekilde, iade dava-
larına ilişkin olarak hukuki danışmanlık sağlamak;”
(3) Bölüm 3’te altbölüm (2)’den sonra ekleyiniz-“(2A) Yukarıda geçen Altbölüm (2) (ea), eğer
Müdür bu şekilde yapmaması konusunda bir talep aldıysa, Müdürün İade Davalarını görmesini
gerektirmez ve-
(a) davaların 2003 tarihli İade Kanunu’nun Birinci Kısmı mucibince görüldüğü du-
rumlarda, talep şahıs için Kısım 1 müzekkeresini çıkaran makam tarafından yapılır,
(b) davaların 2003 tarihli İade Kanunu’nun İkinci Kısmı mucibince görüldüğü durum-
larda, talep şahsın iadesini talep eden ülke adına yapılır.”
(4) Bölüm 5(1)’de (kovuşturmaların Kraliyet Kovuşturma Birimi tarafından yürütülmesi) “cezai
davalar”’dan sonra “veya iade davaları” ibaresini ekleyiniz.
(5) 14. bölümde, (Servis tarafından ödenen ücretler ve masrafların kontrolü) altbölüm (1)
(a)’da “cezai yargılamalar”’dan sonra “veya iade yargılamaları” ibaresi eklenecek.
(6) 15. bölümün 1. fıkrasında (Kısım 1’in yorumlanması) uygun yere ekleyiniz-