Page 971 - Uluslararası - Adli İşbirliği Kitap 22.08.2014

Basic HTML Version

959
Kanunları ve Tercümeleri
Bakanın yerine İskoç Bakanlar anlaşılacak şekilde uygulanır.
143- İade eden ülkeye cezayı çekmek için geri dönüş
(1) Bu bölüm aşağıdaki durumlarda uygulanır-
(a) bir şahıs hakkında bir Kısım 3 Müzekkeresi çıkarıldı ise;
(b) bu müzekkerede şahsın iade sebebinin B.K.’da bir suçtan ötürü kovuşturma geçir-
mek olduğu ifade ediliyorsa;
(c) tutuklama emri mucibince şahıs birinci kategoride yer alan bir ülkeden B. K.’a iade
ediliyorsa;
(d) iade şartı; eğer suçtan ötürü hüküm giydiyse ve bir hapis cezası veya başka bir alı
konulma cezası aldıysa, cezasını çekmek için birinci kategoride yer alan ülkeye geri gönderilmeli-
dir;
(e) eğer suçtan ötürü hüküm giydiyse ve bir hapis cezası veya başka bir alı konulma
cezası aldıysa.
(2) Ceza verildikten sonra en yakın makul zamanda şahıs cezasını çekmek için birinci kategori
ülkesine gönderilmelidir.
(3) Eğer altbölüm (2)’ye uyulursa bu takdirde cezanın affedildiği anlaşılmalı, ancak tüm diğer
amaçlar için şahsa verilen cezanın nihai hüküm olduğu anlaşılmalıdır.
(4) Altbölüm (2)’ye uyulmazsa, ve şahıs uygun bir hakime baş vurursa, gecikme için makul bir
sebep gösterilmedikçe, hakim şahsın tahliyesine hükmetmelidir.
145- Kısım 3 Müzekkeresini infaz eden ülkede cezanın çekilmesi
(1) Bu bölüm aşağıdaki durumlarda uygulanır-
(a) bir şahıs hakkında bir Kısım 3 tutuklama emri çıkarıldı ise;
(b) tutuklama emrinin içinde bulunan onay belgesi, bir cezanın verildiğini belgeliyor-
sa;
(c) bir birinci kategori ülkesi tarafından şahsın o ülkede cezasını çekmesi gerektiğine
dair bir taahhüt verildi ise;
(d) taahhütnameye dayalı olarak şahıs birinci kategori ülkesinden B. K.’ya iade edil-
medi ise.
(2) Suçun cezasının affedildiği anlaşılmalı, ancak tüm diğer amaçlar için şahsa verilen cezanın
nihai hüküm olduğu anlaşılmalıdır.